Przejdź do treści

Dr hab. Wojciech Prażuch, Prof. UP

Wykształcenie
  • 1987-1992 : studia w Uniwersytecie Jagiellońskim, filologia romańska.
  • 1992: dyplom magistra filologii romańskiej z uprawnieniami pedagogicznymi (praca magisterska pt. L’espace romanesque dans Voyage au bout de la nuit de L.-F. Céline oceniona na b. dobrą)
  • 2006: tytuł dra Nauk Humanistycznych (na podst. rozprawy pt. Państwa Europy Środkowej wobec integracji z Unią Europejską – 1989-2004)
  • 2019: tytuł doktora habilitowanego w dyscyplinie Językoznawstwo (na podst.e monografii pt. Les langues de bois contemporaines : entre la novlangue totalitaire et le discours „détabouisé” du néo-populisme).
Doświadczenie zawodowe i działalność naukowa
  • od 1993 r. do dziś: pracownik Uniwersytetu Pedagogicznego im KEN w Krakowie
  • 1994-1995: pracownik Instytutu Francuskiego w Krakowie.
  • 1998-1999: nauczyciel języka polskiego w Wolnym Uniwersytecie w Brukseli.
  • 1999-2008: pracownik NKJO w Jastrzębiu-Zdroju ; wykładowca w Wyższej Szkole Ekonomiczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej, w Wyższej Szkole Europejskiej im. ks. J. Tischnera i Krakowskiej Szkole Wyższej.
  • 2014-2021: członek grupy badawczej DiSem (Discours, Inférence, Sémantique) utworzonej w 2014 r. w Katedrze Językoznawstwa Romańskiego.
  • 2012-2021: wykonawca krajowych i międzynarodowych grantów POLONIUM, COOPERA i HARMONIA 4.
  • Autor dwóch monografii i wielu publikacji z zakresu językoznawstwa, analizy dyskursu politycznego, frazeologii rozszerzonej, nauk politycznych.
  • Współredaktor sześciu monografii zbiorowych
  • 2010-2021: członek komitetów organizacyjnych 12 konferencji międzynarodowych
Doświadczenie translatorskie
  • Autor 13 przekładów książkowych, m.in.: książek A. Glucksmanna; E. Morina,; A. Maaloufa, M. Cottret i M. Ferro.
  • Tłumacz tekstów prasowych dla czasopism „Dziennik Polska”, „Tygodnik Idei Europa” „Newsweek Polska”, „Aspen Review”, „Didaskalia”.
  • 2012: Stypendysta Centre National du Livre (Narodowe Centrum Książki) w Paryżu – pobyt w Collège international des Traducteurs littéraires w Arles, lipiec-sierpień 2012 r.
  • 2021: Stypendysta Seneffe Passa-Porta (Belgia) – stypendium dla tłumaczy literatury pięknej.
Działalność organizacyjna
  • Od 2018 r.: Sekretarz i członek Komisji Medioznawczej Polskiej Akademii Umiejętności w Krakowie.
  • 2011–2021: członek i kierownik Katedry Językoznawstwa Romańskiego w Instytucie Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie.
  • 2021-2024: Dyrektor Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie.